Groovy的伴郎礼品优惠策展集

男子约会

Editor’s Choice Award: Groovy Groomsmen Gifts Offers a Curated Collection of Cool Gifts to Remember the Special Day

海莉·马修斯
海莉·马修斯 Posted:

The Short Version:Men aren’t exactly known as expert wedding planners, but one aspect they enjoy is buying gifts for their groomsmen.Groovy Groomsmen Giftscurates a wide selection of personalized products for the occasion, including knives, socks, flasks, and cigar cases. Grooms can also create a box of unique gifts or have a caricature-style bobblehead doll designed for their favorite guys. For its commitment to helping grooms find the perfect mementos for their special days, Groovy Groomsmen Gifts has earned our Editor’s Choice Award.

Once men get down on one knee to pop the question, they tend to play a supporting role leading up to the big day. Brides and their mothers traditionally take the lead, picking out venues, color schemes, dinner menus, and floral arrangements.

男人们也许不会对桌布是否应为天蓝色或蓝绿色水蓝的意见,但最想做的一切努力使新娘幸福。

新娘会投入无数的时间找到最完美的礼服和最喜欢的歌曲的精华版陪自己走在过道。他们将寻找最好的理发师,美甲的科技股,以及餐饮业,甚至可以决定什么大家 - 会穿 - 包括新郎。

Groovy的伴郎礼品标志

Groovy的伴郎礼品具有高品质的礼品,将适合任何新郎的风格可供选择。

但有一两件事是完全新郎的待办事项清单上,那就是挑选出贴心的礼物为他的朋友谁支持他当伴郎。克里斯Bajda,业主和创始人Groovy Groomsmen Gifts, an online curator of personalized gifts, said it’s often a last-minute decision.

“我那些拖延的球员之一,这感觉好极了,以帮助其他人谁是与我相似,”他说。“当我们得到扭转败局,并获得礼物给他们时间,我们得到了巨大的感谢你要跟,而我们的团队总是激动不已。”

新娘和新郎可以一起规划一个梦想蜜月或香草和巧克力蛋糕之间的决定,但通常是女性更倾向于组织有关婚礼策划。

That’s why plenty of men head to Groovy Groomsmen Gifts because they can quickly and easily find a vast selection of fun, personalized products to show appreciation for the men who helped them get there.

一个企业发起者新郎自己

克里斯推出该网站早在2013时,他的几个朋友开始要结婚了。他是他们的婚礼的一部分,收到的礼物他作为伴郎的角色。

但是,当克里斯结婚,寻找完美的礼物,他找不到所出售的各种各样的他想给他的伴郎产品的网站。于是,他决定建立Groovy的伴郎礼品。

现在,数以万计的客户后,他了解到,新郎花的平均每伴郎37美元, and wedding parties average close to seven groomsmen.

After Chris graduated from the University of Vermont with a business degree and a concentration in information systems, he shifted his focus from his corporate job to creating a website. It started as a drop-shipping business, which resold products from other companies. He curated products from Etsy and other sites, but soon he realized that their selection was limited.

克里斯说,他一生中最好的决定是,当他决定离开他在纽约市的工作作为一个全球营销总监,专注全职在网站上。

今天,六人在Groovy的伴郎礼品工作。该公司引以自豪的不仅是做一个好工作,但也使得它的乐趣。有些员工注重客户服务 - 很多评论的提泰勒的名字 - 和其他人的帮助创新和创造新产品。

他们也喜欢胸围对方的印章。

“我们喜欢游手好闲,互相傻了,”他说。“我们不要把这个东西太当回事,但是我们的人谁是好的,在他们做什么。”

缤纷好礼做出微笑在你的婚礼当天

该网站提供各种有趣的礼物可好了,几乎所有的人都用一个有趣的名字。很多客户有兴趣绣肌肉行李袋或扭曲和拍摄瓶。新郎可以鼓励他们的伴郎配合以“堆栈本杰明”具有个性化的皮夹,或准备铁杆与战斗冷却器冷却。

“About two or three years ago, we started making our own products. I was seeing a need, and a lot of guys were looking for a one-stop shop for gifts that made it easier for them,” Chris said.

客户还可以创建之一的一类盒套他们用自己的名字,昵称,或刻在上面缩写伴郎。新郎可与各种好吃的东西,包括刀,袖扣,太阳眼镜,射击眼镜,甚至具有个性化的标签,一瓶自己喜爱的白酒填补它们。

截图Groovy的伴郎礼品产品

Groovy的伴郎礼品提供了许多个性化的选择,将经得起时间的考验。

Or order a caricature of your friends, possibly wearing a superhero cape or holding up a pint of beer. One groom ordered a drawing of all his groomsmen dressed up as Teenage Mutant Ninja Turtles, Chris said.

“关系人与他们的朋友是愚蠢和滑稽,所以我们提供了很多礼物,他们可以把他们交给并获得良好的笑出来,”他说。

For the sporty types, the site offers personalized footballs, laser-engraved bats, golf towels, poker card holders, and even traditional tavern signs that can include the names of groomsmen and their role in the wedding.

Groovy的伴郎礼品:一个扩展产品线,为女士们,太

Chris and his team have seen so much success with Groovy Groomsmen Gifts that he decided to launch a site for bridesmaids called伴娘礼品精品。这就是新娘能找到个性化的长袍,酒杯,饰品,箱包,特殊标签的葡萄酒,并面向新娘许多其他项目。

The team also branched out to launch永远的婚礼厚待,补充了婚礼策划过程。客户可以找到个性化的蜡烛,开瓶器,酒塞,太阳镜,薄荷糖等礼品。

此外,该团队一直在Groovy的家伙礼品努力。该网站有任何人,包括包装袋,饮具和激光雕刻产品礼物的选项。该项目是完美的生日,该网站提供了大量的父亲节礼物的想法。

Of course, most of the reviews for Groovy Groomsmen Gifts come from guys between the ages of 25 and 35 who just got married. Chris said he was pretty excited when he saw a last-minute order from a customer by the name of Michael Phelps. As it turns out, it was the same Michael Phelps who swam his way to a record number of Olympic gold medals.

“He did what a lot of guys do and waited to the last minute,” he said. “It’s our job to save the day to get the stuff to them before their wedding. You may be shocked at how many guys do that. Well, maybe you won’t be that shocked.”

一两个星期之后,克里斯用“迈克尔P.”发现了一个伟大的审查上WeddingWire。该小组提出了一些击掌各地再继续帮助其他马夫让他们的日子额外难忘。